Friday 12 June 2009

Okaasan and cooking dinner. (J)

Last night we went out to dinner with some Couch Surfers http://www.couchsurfing.org/?user_language=ja who are staying at my English school.

Okaasan stayed home and seemed to have managed some kind of dinner. Yujiro told her to help herself to anything in the fridge.

Of course Okaasan doesn't remember what she ate - but looking in the trash can later and around the kitchen, I am guessing she ate an instant noodle pack, some miso soup and maybe made up some of that amasake paste. Hardly exciting or nutritional - but enough. She snacks away on yogurts, bananas, rice crackers etc...so she won't starve.

Back in the winter when we all started this new living arrangement one of my big worries was that we'd be tied to the kitchen and cooking for her. But - she can fend for herself enough. Either ordering food delivery or doing something simple in the kitchen.

Relief! We can actually have a social life!


This weekend in Sapporo is the Yosakoi Dance Festival http://www.yosakoi-soran.jp/- a huge community dance event with hundreds of teams and thousands of spectators. Okaasan has already realized f rom TV that there is a food court out in the park - I think she'll be there every day from now.
2009年6月12日(金) 
お義母さんと夕食作り 
昨晩ワタシたちはワタシの英語学校に滞在中のカウチサーファー数人と食事に出かけたの。(http://www.couchsurfing.org/?user_language=ja 
お義母さんは家にいてどうにか何かを夕食に食べたみたい。ユウが冷蔵庫の中にあるものは何でも自由に食べるように言ったの 
もちろんお義母さんは自分が何を食べたか覚えていないわ-でもあとでゴミ箱や台所のまわりを見たら、インスタント麺と味噌スープとたぶん甘酒をつくったようだったわ。決して豪華ではないし、栄養もないわ-でも、十分よね。お義母さんはヨーグルトやバナナ、おせんべいなんかをおやつに食べているの・・・だからひもじくなることはないのよ。 
ワタシたちがこの新しい生活の仕方を始めた冬のワタシの大きな心配事のひとつは、お義母さんのためにワタシたちが台所で料理することに縛り付けられるだろう、ってことだったの。でも、お義母さんは自分でなんとか十分にやっていけるわ。出前を注文したり、あるいは台所で簡単なことをしたりね。 
よかった!ワタシたちは実際、社会生活を営むことができるわ! 
今週末札幌ではよさこいソーランまつり(http://www.yosakoi-soran.jp/)-数百のチームと数千の観客による大規模な地域のダンスイベントがあるの。お義母さんはもうTVで、公園にフードコートが出ることを知っていたわ-お義母さんはこれから毎日そこに行くだろうと思うわね。
-
 

No comments:

Post a Comment