Ordinary Life is a documentary about the people - and dogs - of Fukushima. It was made by Sapporo director Taizo Yoshida.
I went to the premiere in Sapporo, back in March, and suggested to Yoshida-san that if he hadn't got English subtitle translators in mind, I could help with my contacts of students/friends/colleagues.
So 14 wonderful translators have given their services for free, and now an American friend and I have been editing it...and we are uniting translation and film. We hope that the stories of Fukushima people as shown in Ordinary Life will reach non-Japanese audiences through these subtitles.
Tonight the local newspaper, the Hokkaido Shimbun, featured us :-)
If ANYONE out there has connection to film festivals/film distribution circles outside Japan - let me know. We of course want to get this film and its message a wider audience.