Just random thoughts here about how little we can influence people's lives and how we just have to accept what they do...
My step-mum is still on oxygen, morphine etc...Dad is still chirpy. He chats on the phone about the great deal he got on the replacement car and what he had for dinner, and what the dog is looking at.
I hate to think about him driving. He's had 3 accidents in the past year...my step-mum has had two I think - they don't tell me about some of the accidents, so maybe more - so this whole driving thing is a big worry. So far they only damaged the cars. And now themselves.
"Jane doesn't want me to drive...I can't think why..." he prattled on last night.
"You are dangerous at driving now Dad, your judgement about width and speed isn't good. Both you and Jane are scary drivers...you should stop..."
"And what should we do instead...?"
And to THAT of course there are a million answers.
They could hire taxies to take them into the nearest town for shopping, they could get supermarket deliveries. But the essence is that going out for a drive is 'something to do' in their day. They live in a beautiful house in the middle of the countryside, but apart from gardening and watching TV, reading a book - there's nothing to do. Particularly for Dad. If he lived in a town or village he could go for a walk and look at shops and people...like Okaasan.
But they won't move. They won't stop driving. They won't....
And I have to just accept all of that. It stresses me to have these conversations with Dad. I just have to love and support his choices. What can children do to influence parents? Not a lot...
Okaasan is the same.
Last night she was out till about 8.15 pm again, wandering round Sapporo Station for some reason. We ate dinner. We started watching a DVD, finally we heard her coming home. Yujiro stopped the DVD and went downstairs to cook some tofu and veggies for her.
Why does she wander round the center of town and the station area? Why does she have all her underwear and night clothes strewn around the room? Why...
Just accept. And support with love. That's all you can do.
* On a lighter note: Okaasan has caught on in the last few days that I have a bad knee. So she keeps asking me if it's ok. I keep telling her that it'll be a few weeks yet...and she keeps asking me.
* I vacuumed a little in the kitchen the other night. Okaasan offered to help, so I encouraged her to vacuum her own room. Explained how to use the machine. "This is MY machine! I bought it in Shiki! I paid my money for this! Shall I keep it here in my room?" she asked...it's funny how sometimes moments of clarity come through in her memory. In fact she did buy the vacuum, but she never unpacked it out of the delivery box. She never used it. But she IS right: it is actually her machine.
2009年6月3日(水)
自由意志と容認
違うの-これは宗教的なお説教じゃないのよ! ワタシは信心深くないもの。
ここでふと思ったのは、 わたしたちがだれかの生活に影響を及ぼすことができるのはいかに 少ないか、 いかに人のすることをただ受け入れなければならないか、 ってこと。
継母はまだ酸素吸入をしているし、モルヒネなどもね・・・。 父は相変わらず賑やかよ。 素晴らしい条件で新しい車を買ったことや夕食に食べたもの、 そしてイヌが見ているものについて電話で話すの。
父が運転していることを考えるのはイヤだわ。この一年の間に、 父は3度の事故を起こしたの・・・継母は2回だと思うわ- 二人はワタシに事故のいくつかは話さないのよ。 それでたぶんもっとあるわね- こんな運転のこと全部が大きな心配よ。 これまでは車の被害だけだったけど、今度は彼ら自身なのよ。
“ジェーンは私に運転してほしくないんだよ・・・ 私はどうしてなのかわからないんだ・・・” 父は昨夜しゃべり続けたわ。“パパ、もう運転は危険よ。 幅と速度の判断がよくないわ。パパとジェーン、 二人とも恐ろしい運転手なの・・・止めるべきよ・・・”
“だったら代わりにどうしたらいいのかね・・・?”
それに対してはもちろんたくさんの答えがあるわ。
近くの町へ買い物に連れて行ってくれるタクシーを頼めるし、 スーパーの配達を利用できるわ。でも、 運転で出かけることの本質は、二人の生活において“何かをする” ってことなのよね。 二人は田園地方の真ん中の美しい家に住んでいるの。でも、 ガーデニングやTVを見ること、読書- のほかにすることが何もないの。特に父にはね。もし、 父が町か村に住んでいたら、 散歩をしたりお店や人々を見たりできるのに・・・ お義母さんみたいにね。
でも、二人は引っ越さないし、運転もやめない。二人はしない・・ ・。
それでワタシはそのこと全部を受け入れなければならないんだわ。 父とこの会話をするのはストレスよ。 ワタシはただ父の選択を尊重し支えなければならないのね。 子供たちが両親を変えるためには何ができるの? たくさんはないわね・・・
お義母さんも同じよ。
昨夜お義母さんはまた8時15分ぐらいまで外出していたの。 なにかあって札幌駅を歩き回っていたのね。 ワタシたちは夕食を食べたわ。DVDを見始めたとき、 ついにお義母さんが帰宅したのがわかったの。ユウはDVDを止め て、 お義母さんのために豆腐と野菜を料理しに下に降りていったわ。
どうしてお義母さんは街の真ん中や駅周辺を歩き回るのかしら? どうして部屋中に下着や寝間着を全部散らかしたままなのかしら? どうして・・・
受け入れるのみ。そして愛をもって支える。 できることはそれだけ。
*軽めの話題としては; お義母さんがここ何日かワタシの膝がよくないことに気づいたのよ 。それで、大丈夫かどうか聞いてばかりいるの。 ワタシはまだ数週間かかることを答えつづけるわ・・・ するとまたお義母さんはワタシに聞きつづけるのよ。
*この前の夜台所に少し掃除機をかけたの。
No comments:
Post a Comment