Anyway - the pancakes were delicious. Much better than when we cook them with the pacakged processed potato starch: "so it's good that I bought it then isn't it?" said Okaasan happily. Ho ho ho. Okaasan has a wicked since of humor.
* The friend who decided to end her friendship with me because I wouldn't/couldn't go out for my birthday with her in March...she's just sent me back my old front door key and asked for her own key back. We used to do cat-sit each other's cats and had house keys. It's so sad. So stupid. Now I don't cry about this. It just makes me a little angry and sad that she is prepared to throw away 10 years of good friendship over something so petty.
* Today students have cancelled classes. So I have a day to have a GENTLE LIFE. We are going to have lunch with a friend - as we discussed it Yujiro said: "ahh..she likes Chinese food! That's good." I realized with amazement he was thinking of taking Okaasan WITH us to lunch!!! WHY does he think like this? Why does he think it would be fun to take his mother along to lunch with a friend and one of his world-travelling homestay guests (Couchsurfing)? I told him: no way. Okaasan can fix her own lunch or go out. He saw the light quickly. Thankgoodness.
The good son routine goes out of control sometimes.
* The knee is so so. I am wearing the smelly compresses. I am sitting down.
* The grass, and a great collection of weeds, are growing in unison.
2009年5月29日(金)
あれこれ
- お義母さんが昨日山芋のようなものを持って家に帰ってきたの。
それでユウはそれを使ってお好み焼き- 風味豊かなパンケーキのようなもの- を作らなければならなかったわ。 お義母さんはちょっとペットのイヌやネコに似ているわ- 狩りに出かけ、戦利品を手に帰宅-でも、 ワタシたちにそれを渡したが最後、興味を失っちゃうのよ!
なんだかんだ言ってもお好み焼きはおいしかったわ。 加工包装されたジャガイモでんぷんを使って作ったときよりもずっ とね:“ほら、私が買ってきてよかったでしょ?” お義母さんはうれしそうに言ったわ。おやおや、お義母さんには、 ひょうきんなユーモアのセンスがあるわね。
- ワタシが3月に彼女といっしょにワタシの誕生日のお出かけをしな
かった、というか、 できなかったのでワタシとの友情を終わりにすることを決めた友人 ・・・彼女がワタシの前の家の玄関ドアの鍵を送ってきて、 彼女の家の鍵を返してほしいっていってきたの。 ワタシたちはお互いのネコの世話をしあったし、 鍵を持っていたの。すごく悲しいし、とてもばかげているわ。 もうワタシはこんなことで泣かない。 本当につまらないことで彼女が10年間の友情を捨て去ろうとして いることは、ワタシをちょっと怒らせ、悲しませているのよ。
- 今日生徒たちが授業をキャンセルしたの。それで、
ワタシは穏やかな生活を過ごすの。 ワタシたちは友人とお昼をいっしょに食べるの- ワタシたちがそのことを話しているときに、ユウが:“ああ、 母は中華が好きなんだ。それはいいね”とユウが言ったの。 ワタシは驚きをもって悟ったわ。 彼がワタシたちといっしょにお義母さんをランチに連れて行くこと を考えていたって!!彼はなぜこんなことを考えるのかしら? 彼はなぜ友人と世界旅行をしているカウチサーファーのホームステ イのお客といっしょのランチにお義母さんを連れて行くのが楽しい と考えるのかしら?ワタシは彼に話したの:とんでもない。 お義母さんは自分の昼食を用意するか出かけるかできるわ。 彼はすばやく理解したわ。
よかった。
よき息子の習慣は時々制御不能よ。
- 膝はまあまあ。においのきつい湿布をしているの。
おとなしくしているわ。
No comments:
Post a Comment