Saturday, 30 May 2009

Oh shit. (J)


What IS it with my nearest and dearest this past year?

Dad phoned tonight to say that my step-mum had a bad car accident on Thursday and is in hospital in a bad way. Maybe broken ribs. On oxygen. Lots of bruises. Internal stuff. She's 81? 82? I forget.

Haaa.

Luckily this time her sister Liz is in England (when Dad collapsed in February she was away), so she has swung into action to help... as always.

And as chance would have it: on Wednesday next week Dad himself is in hospital for a big scan/test to find out why he fainted in February. The UK health service moves at a pace to shame a snail.

So. I knew this would happen. Both of them - Dad and Jane - their driving is terrible now. Bad judgement about corners and road width and car width. It was only a matter of time. They live out in the middle of the countryside so driving is essential.

They don't really know what happened. Jane was coming home after taking the cleaning lady home...and somehow she drove the car up a bank and flipped it completely over. Smashed it. Someone heard the crash and got the emergency people there quick. Two fire engines. Police. Ambulance. It took time to cut her out of the wreckage because she was hanging upside down.

agh.

So many things are going through my head.
I knew this was going to happen.
And Dad has gone and got a large car off the insurance company to drive. He hasn't driven much at all recently. He too is an accident waiting to happen.

What IS it with my life since April 2008? Who did I piss off up there?


2009年5月30日(土)
ああ、何てこと 
ワタシの身内のこの一年はどうしたのかしら? 
父が今晩電話で、ワタシの継母が木曜日にひどい交通事故に遭い重体で病院にいる、って言うのよ。たぶん肋骨が折れていて、酸素吸入をしていて、あちこち打撲して、内臓機能も。継母は81?それとも82?覚えてないわ。 
はああああ。 
幸運なことに今回は彼女の妹のリズがイギリスにいて(父が2月に倒れたとき彼女はいなかったの)、それですぐに助けに動いてくれたの・・・いつものようにね。 
そして偶然にも:来週水曜日には父自身がなぜ2月に気絶したかをつきとめるための大がかりな検査と検証のために入院するのよ。イギリスの厚生省はカタツムリより遅いようなのろのろとした速さで動くの。 
そうね。こんなことが起こるのはわかっていたわ。二人とも-父とジェーン-今では運転がひどかったの。曲がり角と道路幅と車幅の判断を誤るの。それは時間の問題だったのよ。二人は田園地方の真ん中に住んでいるので運転は不可欠なんだもの 
二人は何が起こったかを実際にはわかっていないわ。ジェーンはお掃除の女性を家に送り届けた後、家に帰るところだったの・・・そしてどういうわけか車を土手に乗り上げ、完全に車はひっくり返り、大破したの。誰かが衝突音が聞き、そこにすぐ救急隊員を呼んだの。2台の消防車。警察。救急車。彼女は逆さにぶら下がっていたので、残骸から切り離すのに時間がかかった。 
ああ。 
本当にたくさんのことがワタシの頭をよぎるわ。
いつかこうなることはわかっていたの。
そして父は運転するために保険会社から大きな車を手に入れたの。父は近頃全く運転していないのよ。父もまたいつ事故を起こしてもおかしくないわね。 
2008年4月からワタシの人生はどうしたのかしら?
ワタシは天にいる誰を怒らせたの?

1 comment:

  1. Spent a quiet day (the knee is happy).

    I sewed blackout material into the bedroom curtains, Okaasan sewed a large patch on Yujiro's jeans...TV...computer...sleeping...I gave up control of the vacumn cleaner and Okaasan did her own rooms.

    Last night we finally took Okaasan to the Korean restaurant. She told the story of going to the Korean restaurant in Shinjuku so many times - to us and to the staff - but she couldn't actually remember what she ALWAYS ate!
    We ordered bibimba...and that was great.
    Happiness all round.

    No news from England...more tests I think...

    ReplyDelete